遊んで、食べて、旅行して、学んで、ちょっと仕事して・・・の毎日のことを少しずつ・・・
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


★☆FAIRYTAIL AGAIN☆★
2009年01月13日 (火) | 編集 |
英会話のレッスンで、日本のおとぎ話の英訳を宿題で出され、
「鶴の恩返し」を先日インストラクターに披露(?)してきました 
はぁ~、疲れた。


ほっとしたのもつかの間、『もうひとつやってきて!』って・・・ 
先生、それはないでしょ~!
大変だったんだから~~


だけど、やらないことには、そのインストラクターのレッスンを予約できないため、仕方なく(?)宿題に取り掛かることにしました。
だって、そのインストラクターレッスンってとっても勉強になるし、楽しいんだもの


今回選んだのは「舌切雀」
----THE TONGUELESS SPARROW----です。
インストラクターが知らなさそうなものにしてみました。


2009011220590000_R.jpg

この本には「舌切雀」は載っていないけど、文章を多少参考に、
電子辞書片手に頑張ってみました。
北米北部出身のインストラクターに、物語の意味が通じるでしょうか・・・ 通じますように


Once upon a time, there lived a old woodcutter and his wife...


あれ? おじいさんってキコリだったよね?? 違う?
まっ、いいか・・・(^^;


スポンサーサイト

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。